Veravia Traducia

Translation

  • Certified Translation
  • Document Translation
  • Sworn Translation
  • Patent Translation
  • Website Localization
  • Market Research
  • LMS Translation
  • CRO Translation
  • Legal & Corporate
  • Medical & Pharma
  • Technical & Engineering
  • Immigration (USCIS)

Transcription

  • Court Reporting
  • Board Meetings
  • Medical Dictation
  • Media & Podcast

Subtitling

  • Broadcast Series
  • Corporate Video
  • Marketing Media
  • E-Learning Modules

Interpretation

  • Simultaneous
  • Consecutive
  • OPI (Phone)
  • VRI (Video)

Global Domain Experts

We precisely map our certified linguists to their exact professional industry background to ensure absolute zero-margin errors.

Explore All
Supported Sectors
Legal
Healthcare
BFSI
SaaS
E-Commerce
Gaming
Telecom
Automotive
Manufacturing
Energy & Utilities
Logistics
Media & Entertainment
Travel & Hospitality
EdTech
Government

3,000+ Pairs

Certified native linguists across every major dialect, ensuring localized cultural accuracy.

Top Requested
SpanishFrenchGermanItalianRussianPolishChinese (Simp)Korean
EuropeanLanguage Hub →AsianLanguage Hub →IndianLanguage Hub →
Blog

Ready to Expand
Your Global Reach?

Get an instant, customized quote for your enterprise linguistic needs. Secured by industry NDAs.

Veravia Traducia

A Brand by Anan Enterprises

An ISO 9001 & ISO 17100 certified linguistic provider specializing in corporate, medical, and legal communication.

[email protected]+91-8920935393
Veravia Traducia by Anan
504, 5th Floor, Padma Tower 2,
Rajendra Palace, Central Delhi,
Delhi-110008, India

Company

  • About Us
  • Blog
  • Contact Us
  • ISO Certifications

Top Services

  • Certified Translation
  • Document Translation
  • Website Translation
  • Medical Translation

Top Languages

  • Spanish Translation
  • German Translation
  • French Translation
  • Chinese Translation

Legal & Help

  • Privacy Policy
  • Terms of Service
ISO 9001 & 17100 Certified
© 2026 Veravia Traducia by Anan Enterprises. All rights reserved.
Fb
Ig
Yt
In
Privacy PolicyTerms of ServiceNDA Templates
Software & App Localization

SaaS &
Software.

Scale your MRR globally. We provide continuous localization for web apps, mobile applications, and enterprise software to ensure native user experiences everywhere.

Continuous Localization•API/Git Integrations• UI/UX Testing (LQA)

Software Requires Context, Not Just Words.

Translating a user interface is fundamentally different from translating a document. Strings are often isolated, character limits are strict, and variables constantly break sentences.

UI Text Expansion

A 5-letter word in English might take 15 characters in German. Translators must adapt terminology so it doesn't break your UI buttons.

Variable Protection

We utilize code-parsing tools that lock down {placeholders} and HTML tags so linguists cannot accidentally break your app's code.

String Context

The word 'Home' could be 'Start screen' or 'House'. We provide in-context translation tools so translators see exactly where the text lives.

Agile CI/CD Speed

SaaS updates daily. We establish Continuous Localization pipelines that automatically translate new strings matching your sprint cycle.

What We Localize

We translate the entire user journey, from the moment they discover your app to their daily usage.

App UI Strings

Native parsing for JSON, YAML, PO, XML, RESX, and String files.

App Store (ASO)

Localized titles, descriptions, and keywords for App Store & Google Play.

API Documentation

Technical documentation for developers (Swagger, Stoplight, Markdown).

Knowledge Bases

Help center articles, tutorials, and Zendesk/Intercom support content.

Privacy & Legal

Terms of Service (ToS), GDPR compliant privacy policies, and SLAs.

Marketing Sites

SEO-optimized landing pages, blogs, and SaaS onboarding flows.

Enterprise-Grade Security

ISO

ISO 17100 Certified

Secure Data Handling

ISO

ISO 17100

Certified Translation Quality

GDPR

GDPR Compliant

Data Privacy Enforced

NDA

Strict NDAs

IP & Code Protection

The Continuous Localization Workflow

01

Repository Integration

Connect your GitHub, GitLab, or Bitbucket repository to our Translation Management System (TMS) to automatically detect new or updated software strings.

02

Pre-processing & Pseudo-Localization

We protect variables, HTML, and code snippets. We can run pseudo-localization to simulate text expansion and catch UI breaking issues before translation even begins.

03

Translation & Review

Professional linguists translate the content using context-aware dashboards and Glossary enforcement. Secondary reviewers edit for brand tone and UI fit.

04

Linguistic QA (LQA)

The translation is pushed back to a staging branch. Our testers click through the live staging app to perform visual UI/UX linguistic testing.

Tier 1 Software
Localization Languages.

Unlock the largest digital economies by localizing your SaaS into the globally recognized "FIGS" and "CCJK" languages.

🇩🇪
EN ↔ DE

German

DACH Region

🇯🇵
EN ↔ JA

Japanese

APAC Tech Hub

🇫🇷
EN ↔ FR

French

France & Canada

🇪🇸
EN ↔ ES

Spanish

LatAm & Spain

🇧🇷
EN ↔ PT

Portuguese

Brazil (Tech)

🇨🇳
EN ↔ ZH

Mandarin

Greater China

🇰🇷
EN ↔ KO

Korean

South Korea

🇳🇱
EN ↔ NL

Dutch

Netherlands

Behind the Scenes

From the World of
Veravia Traducia

Veravia Short 1
Veravia Short 2
Veravia Short 3
Veravia Short 4
Veravia Short 5
Veravia Short 6
Veravia Short 7
Veravia Short 8

Trusted by Institutional Leaders Worldwide

Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner
Client Partner

Agile Pricing for
Agile Development.

Stop paying to translate the same UI buttons. Our software remembers every string you've ever translated across your entire tech stack, saving you money on every release.

100%
Cost Avoidance on Matches
API
Zero Manual Uploads
LQA
Hourly Testing Rates

Frequently
Asked Questions.

Answers regarding software localization, API integrations, and UX constraints.

We support over 50+ file formats natively, including .JSON, .YAML, .XML, .PO, .STRINGS, .PROPERTIES, and .RESX. We extract the text, preserve the code syntax, and return the files ready to compile.

Deploy Globally Today.

Get a free architecture consultation and quote in under 30 seconds.

ISO 9001 & 17100• NDA Protected•Est. Response: 30 Mins